José Mourinho: The translator

Print E-mail
Entertainment - Sports
Thursday, 05 March 2009 21:19

jose-mourinho-4

José Mourinho never stepped on a court. Bah! Mourinho really, mediocre in its infancy goalkeeper in football knows best benches and no grass, because its technical qualities as a footballer were so vulgar that he had no choice but to seek a place as a coach.

Within its poor playing career, Mourinho made his first steps as a translator for Sir Bobby Robson when he headed to Sporting Lisbon and FC Porto later. He accompanied Robson at Barcelona, where he learned Catalan, and left when the coach left the English "Blaugrana" to be replaced by Dutchman van Gaal.

Some see Mourinho as the best coach in the world. I maintain that any running is good only for the stars. If I get a computer with the figures he runs, surely I will draw champion.

All this conspires to make Mourinho be unpleasant for me a look at it. Furthermore, his statements are repugnant to me a man of codes. Accuse of "intellectual prostitution" technicians of Juventus and Roma, I still demonstrating the kind of person who is Portuguese.

Of course, although most prefer to talk about results, because it seems that in football today is all that matters. And so we ...

Share this entry


Font

Trackback(0)
Comentaris (0)Add Comment

Escriu un comentari

security code
Escriu els caràcters de la imatge


busy